Condizioni generali per il contratto di alloggio in hotel

per gli alberghi svizzeri dei marchi Essential by Dorint e Dorint Hotels & Resorts

I. Ambito di applicazione

  1. I presenti termini e condizioni si applicano ai contratti di fornitura di camere d'albergo per l'alloggio, nonché a tutti gli altri servizi e forniture forniti al cliente dal rispettivo hotel "Dorint" o hotel "Essential by Dorint" in Svizzera (di seguito denominato "hotel"), nella misura in cui si tratta di clienti aziendali o privati residenti in Svizzera, dove per hotel si intendono tutti gli hotel "Essential by Dorint" e "Dorint" situati in Svizzera, indipendentemente dalla persona dell'operatore (di seguito ciascuno di essi denominato "hotel"). Gli operatori in questo senso possono essere Essential by Dorint GmbH (AG Köln, HRB 98777), Dorint Hotels Betriebs GmbH (AG Köln, HRB 119364), o 5HALLS HOMMAGE HOTELS GmbH (AG Köln, HRB 98776), una società a loro affiliata ai sensi del § 15 AktG, un licenziatario dei suddetti o un terzo la cui attività alberghiera è gestita da uno dei suddetti operatori per conto di un terzo.
  2. Il subaffitto o la riaffittanza delle camere fornite e il loro utilizzo per scopi diversi dall'alloggio richiedono il previo consenso scritto dell'hotel.
  3. I termini e le condizioni del cliente si applicano solo se ciò è stato espressamente concordato per iscritto in anticipo.
  4. I clienti ai sensi di questi termini e condizioni sono sia consumatori che imprenditori ai sensi della legge.

II Conclusione del contratto, partner

  1. Il contratto si conclude con l'accettazione della richiesta del cliente da parte dell'hotel. Se l'hotel fa al cliente un'offerta vincolante, il contratto si conclude quando il cliente accetta l'offerta dell'hotel. Nel caso di prenotazioni online, il contratto si conclude cliccando sul pulsante "ACQUISTA CON PAGAMENTO". In tutti i casi, l'hotel è libero di confermare la prenotazione della camera per iscritto. La conferma via e-mail sarà considerata una conferma scritta.
  2. Le parti contrattuali sono l'hotel e il cliente. Se un terzo ha ordinato per conto del cliente, quest'ultimo sarà responsabile nei confronti dell'hotel insieme al terzo come debitore solidale per tutti gli obblighi derivanti dal contratto di alloggio in hotel, a condizione che l'hotel abbia ricevuto una dichiarazione corrispondente dal terzo.

III Servizi, prezzi, pagamenti, fatturazione

  1. L'hotel è tenuto a mantenere disponibili le camere prenotate dal cliente e a fornire i servizi concordati.
  2. Il cliente è tenuto a pagare il prezzo concordato per l'affitto della camera e gli altri servizi da lui utilizzati, in base ai prezzi applicabili. Ciò vale anche per i servizi e le spese dell'hotel a terzi organizzati dal cliente. I prezzi concordati includono la rispettiva imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge.
  3. L'hotel può subordinare il proprio consenso a una successiva riduzione del numero di camere prenotate, dei servizi dell'hotel o della durata del soggiorno del cliente, richiesta dal cliente stesso, all'aumento del prezzo delle camere o degli altri servizi dell'hotel.
  4. Le fatture dell'hotel senza data di scadenza devono essere pagate per intero entro 10 giorni di calendario dal ricevimento della fattura. L'hotel ha il diritto di dichiarare esigibili i crediti maturati in qualsiasi momento e di richiedere il pagamento immediato. In caso di ritardo nel pagamento, l'hotel ha il diritto di addebitare una commissione di 5 franchi svizzeri per ogni sollecito, oltre all'interesse di mora legale del 5%. L'hotel si riserva il diritto di provare e far valere danni maggiori.
  5. L'hotel ha il diritto di richiedere un anticipo ragionevole o un deposito cauzionale al momento della conclusione del contratto o successivamente. L'importo dell'anticipo e le date di pagamento devono essere concordati per iscritto o si basano sulle informazioni corrispondenti sul sito web dell'hotel.
  6. In casi giustificati, ad esempio arretrati di pagamento da parte del cliente o estensione dell'ambito del contratto, l'hotel ha il diritto, anche dopo la conclusione del contratto, di richiedere un anticipo o un deposito cauzionale ai sensi della clausola 5 di cui sopra o un aumento dell'anticipo o del deposito cauzionale concordato nel contratto fino all'intero compenso concordato.
  7. Il cliente può compensare un credito non contestato o legalmente stabilito solo con un credito dell'hotel.
  8. Il cliente accetta che la fattura gli venga inviata per via elettronica.

IV. Recesso da parte del cliente (cancellazione) / mancato utilizzo dei servizi dell'hotel (no show)

  1. Il cliente può recedere dal contratto stipulato con l'hotel solo se è stato espressamente concordato un diritto di recesso nel contratto o nelle presenti CGC, se esiste un altro diritto di recesso previsto dalla legge o se l'hotel acconsente espressamente alla cancellazione del contratto. L'accordo sul diritto di recesso e l'eventuale consenso alla cancellazione del contratto devono essere espressi in forma testuale.

  2. Se l'hotel e il cliente hanno concordato una data per la cancellazione del contratto senza costi (opzione), il cliente può cancellare il contratto fino a tale data senza incorrere in richieste di pagamento o di risarcimento danni da parte dell'hotel. Il diritto di recesso del cliente decade se non esercita il suo diritto di recesso nei confronti dell'hotel in forma testuale entro la data concordata.

  3. Se il diritto di recesso non è stato concordato o è già scaduto, se non esiste nemmeno un diritto legale di recesso o risoluzione e se l'hotel non acconsente alla cancellazione del contratto, l'hotel conserva il diritto al compenso concordato nonostante il mancato utilizzo del servizio. L'hotel deve compensare il reddito derivante dall'affitto delle camere ad altri soggetti, nonché le spese risparmiate. Se le camere non vengono affittate ad altri, l'hotel può effettuare una detrazione forfettaria per le spese risparmiate. In questo caso, il cliente è tenuto a pagare il 100 % del prezzo contrattualmente concordato per il pernottamento con o senza colazione e per i pacchetti con servizi di terzi, il 70 % per la mezza pensione e il 60 % per la pensione completa. Il cliente è libero di dimostrare che la suddetta richiesta non si è verificata o non si è verificata nell'importo richiesto.

  4. Se l'hotel calcola l'indennizzo in modo specifico, l'importo massimo dell'indennizzo sarà l'importo del prezzo contrattualmente concordato per il servizio che l'hotel deve fornire, meno il valore delle spese risparmiate dall'hotel e ciò che l'hotel acquisisce attraverso altri usi dei servizi dell'hotel.

  5. Le disposizioni di cui sopra sul risarcimento si applicano di conseguenza se l'ospite non utilizza la camera prenotata o i servizi prenotati senza avvisare l'hotel in tempo utile (no-show).

V. Cancellazione da parte dell'hotel

  1. Se è stato concordato che il cliente può recedere gratuitamente dal contratto entro un certo periodo, l'hotel ha anche il diritto di recedere gratuitamente dal contratto durante questo periodo se ci sono richieste da parte di altri clienti per le camere prenotate contrattualmente e il cliente non rinuncia al suo diritto di recesso entro 2 settimane dalla richiesta dell'hotel. Se il cliente non agisce entro questo periodo, l'hotel ha il diritto di annullare il contratto. Ciò vale anche se viene concessa un'opzione, se vengono ricevute altre richieste e il cliente non è disposto a effettuare una prenotazione definitiva dopo che l'hotel ha fissato una scadenza di 2 settimane.
  2. Se un pagamento anticipato concordato o un pagamento anticipato richiesto in conformità con la clausola III. 5 di cui sopra non viene effettuato anche dopo la scadenza di un ragionevole periodo di tolleranza di 5 giorni lavorativi stabilito dall'hotel, l'hotel ha il diritto di recedere dal contratto gratuitamente.
  3. Inoltre, l'hotel ha il diritto di recedere dal contratto in via straordinaria per motivi oggettivamente giustificati, in particolare se... - cause di forza maggiore o altre circostanze non imputabili all'hotel rendono impossibile l'adempimento del contratto; - le camere sono state prenotate sulla base di dichiarazioni fuorvianti o false di fatti materiali (ad esempio, il cliente o lo scopo); - le camere sono state prenotate sulla base di dichiarazioni fuorvianti o false di fatti materiali (ad esempio, il cliente o lo scopo). il cliente o lo scopo); - l'hotel ha giustificato motivo di ritenere che l'utilizzo dei servizi dell'hotel possa mettere in pericolo il buon funzionamento dell'hotel, la sua sicurezza o la sua reputazione pubblica, senza che ciò sia attribuibile alla sfera di controllo o all'organizzazione dell'hotel; - c'è una violazione della sezione I. Sezione 2; - l'hotel ha emesso un divieto di soggiorno per l'ospite.
  4. In caso di cancellazione giustificata da parte dell'hotel, il cliente non avrà diritto a un risarcimento.

VI Fornitura della camera, consegna e restituzione

  1. Il cliente non acquisisce alcun diritto alla fornitura di camere specifiche.
  2. Le camere prenotate sono a disposizione del cliente non prima delle ore 15.00 del giorno di arrivo concordato. Le case/appartamenti prenotati sono a disposizione del cliente non prima delle ore 17.00 del giorno di arrivo concordato. Il cliente non ha diritto a una disponibilità anticipata.
  3. Il giorno concordato per la partenza, le camere devono essere liberate e messe a disposizione dell'hotel entro e non oltre le ore 12.00. Le case/appartamenti devono essere messi a disposizione dell'hotel entro le ore 10.00 del giorno di partenza concordato. Successivamente, in caso di liberazione tardiva della camera/casa di campagna o appartamento, l'hotel potrà addebitare il 50% della tariffa giornaliera attualmente in vigore per il suo utilizzo in eccesso rispetto al contratto fino alle 18.00, e il 100% dalle 18.00 in poi. Ciò non darà luogo ad alcuna rivendicazione contrattuale da parte del cliente. Il cliente è libero di dimostrare che l'hotel non ha alcun diritto al compenso per l'utilizzo o ne ha uno significativamente inferiore. Inoltre, l'hotel si riserva il diritto di dimostrare e far valere danni maggiori.

VII Responsabilità dell'hotel

  1. L'hotel sarà responsabile per tutti i diritti legali e contrattuali solo in caso di comportamento doloso o gravemente negligente. L'hotel non sarà responsabile per i danni conseguenti o indiretti. Le esclusioni e le limitazioni di responsabilità si applicano allo stesso modo a un rappresentante legale o a un agente vicario. Nel caso in cui si verifichino interruzioni o difetti nei servizi dell'hotel, l'hotel si impegnerà a porvi rimedio non appena ne verrà a conoscenza o in seguito a un reclamo immediato da parte del cliente. Il cliente è obbligato a compiere sforzi ragionevoli per rimediare all'interruzione e ridurre al minimo ogni possibile danno, e a notificare immediatamente all'hotel qualsiasi interruzione o danno.
  2. L'hotel è responsabile nei confronti del cliente per gli oggetti portati in albergo, in conformità alle disposizioni di legge (Art. 488, 489 OR). Denaro, titoli e oggetti di valore fino a un valore totale massimo di 1.000 franchi svizzeri possono essere conservati nella cassaforte dell'hotel o della camera. L'hotel raccomanda vivamente agli ospiti di avvalersi di questa opzione. Le richieste di responsabilità decadono se il cliente non informa l'hotel immediatamente dopo essere venuto a conoscenza della perdita, della distruzione o del danno (Art. 489 OR). Per qualsiasi ulteriore responsabilità dell'hotel, si applica per analogia la clausola 1 di cui sopra.
  3. Se al cliente viene messo a disposizione un posto auto nel garage dell'hotel o in un parcheggio dell'hotel, anche a pagamento, questo non costituisce un accordo di custodia. L'hotel non è responsabile per la perdita o il danneggiamento di veicoli a motore parcheggiati o manovrati nella proprietà dell'hotel e del loro contenuto, salvo in caso di dolo o colpa grave. Questo vale anche per gli agenti vicari dell'hotel. Il precedente paragrafo 1 si applica per analogia.
  4. Le sveglie vengono effettuate dall'hotel con la massima cura. Anche i messaggi, la posta e le spedizioni di beni per i clienti vengono gestiti con la massima cura. L'hotel è responsabile della consegna e dell'immagazzinamento (in ogni caso presso l'hotel) e - su richiesta - dell'inoltro a pagamento. Il precedente paragrafo 1 si applica per analogia.

XIII Disposizioni finali

  1. Le modifiche o le aggiunte al contratto, l'accettazione della richiesta o le presenti condizioni di soggiorno in hotel devono essere effettuate per iscritto per essere valide.
  2. Il luogo di adempimento e di pagamento è la sede legale del rispettivo hotel.
  3. Per i clienti privati, il foro competente è determinato dalla legge applicabile. Per i clienti commerciali, il foro competente è la sede legale del rispettivo hotel.
  4. Si applica la legge svizzera.
  5. Nel caso in cui singole disposizioni delle presenti Condizioni generali di contratto per l'alloggio in hotel siano o diventino invalide o nulle, ciò non pregiudica la validità delle restanti disposizioni. In caso contrario, si applicano le disposizioni di legge.

Stato: settembre 2024